Translation of "gliel'ho chiesto" in English


How to use "gliel'ho chiesto" in sentences:

Non lo so, non gliel'ho chiesto.
I don't know. I ain't asked 'em.
In effetti l'altro giorno, quando i giornali ne parlavano, gliel'ho chiesto.
As a matter of fact, just the other day, when the papers were full of it I asked her.
Va bene, scusi se gliel'ho chiesto.
All right, forget I asked you.
Una volta gliel'ho chiesto anch'io e sai che mi hanno risposto?
I asked them the same question once. You know what they told me?
Miss Kyte, gliel'ho chiesto 25 minuti fa.
Miss Kyte, I asked for this 25 minutes ago.
Ma devi cercare di capire bene che non mi ha mai toccato con un dito finché non gliel'ho chiesto io.
You should know in your own mind that he never laid a hand on me until I asked him to.
Gliel'ho chiesto, ha detto che non vuole parlarne.
I did. She said she didn't want to talk about it.
Gliel'ho chiesto ai ragazzetti che spacciano se sanno dove tiene la roba Barksdale.
Yo, I'm asking them corner boys if they know... where the Barksdale package be at.
Non gliel'ho chiesto io, ma era un socio leale, e io ne sono uscito pulito, o quasi.
I didn't ask him to, but he was a straight player, and I got out clean, almost.
Mi hanno accolto in famiglia. Mica gliel'ho chiesto io, cazzo.
Fucking people take me in, I didn't ask them to fucking take me in.
Ti ha portato qui perche' gliel'ho chiesto io.
He brought you out here because I asked him to.
Io... gliel'ho chiesto prima di farlo se... se andava bene.
I did ask him, before I did it, if... if you was all right with it.
Non gliel'ho chiesto io di farlo, ma in caso non l'avessi notato, non e' che mi stia letteralmente disperando per la morte del mio patrigno.
I didn't ask him to do it but in case you haven't noticed, I ain't exactly broken up over my dad's death.
Lo sta facendo perche' gliel'ho chiesto io.
He's helping because I asked him to. Get out!
Beh, gliel'ho chiesto, ed ha detto che e' troppo impegnato.
Well, I asked, but he said he's too busy.
Non ha provato a farlo e io non gliel'ho chiesto.
No, he hasn't tried, and I haven't asked.
Gliel'ho chiesto molte volte, ma non mi vuole dire dove vive.
I've asked many times, but he won't show me where he lives.
Walter è venuto con me oggi perchè gliel'ho chiesto.
Walter came along with me today because I asked him to.
Be', gliel'ho chiesto, ma ha detto che doveva pensarci.
Well, I asked her, but she said she had to think about it. Yeah, really.
No, e io non gliel'ho chiesto.
No, and I didn't ask him.
Gliel'ho chiesto e lui ha pensato fosse un'ottima idea.
I asked him, and he thought it was a good idea.
Gliel'ho chiesto, e me lo ha assegnato.
I asked, and she assigned me.
Gliel'ho chiesto, ma ha detto che non voleva parlarne.
I asked, but she said she didn't want to talk about it.
Quando gliel'ho chiesto, in pratica mi ha detto di levarmi dai piedi.
I mean, when I asked him about her, he basically told me to buzz off.
Gliel'ho chiesto... ma non ha voluto dirmelo.
I asked her, but she wouldn't tell me.
Non gliel'ho chiesto, ma io di certo non lo farei.
I didn't ask, but I sure as hell wouldn't.
Io... non lo so, quando gliel'ho chiesto ha detto che era successo qualcosa al lavoro, ma era una cosa che avrebbe gestito.
When I asked him, he said something happened at work, but it wasn't anything he couldn't handle.
E' qui perché gliel'ho chiesto io.
He's here because I asked him here. Damon.
Quando Eric mi ha detto che volevi andare con lui l'ho chiamato e gliel'ho chiesto e lui era completamente d'accordo.
Eric told me you wanted to go with him. I called and asked him, and he was totally up for it. He texted you, but you said you already had an escort.
No, gliel'ho chiesto io, lei non l'avrebbe fatto.
No, I asked her, she wouldn't.
Si', gliel'ho chiesto ma aveva altri impegni.
Yeah, I asked her, she wasn't available.
Non e' colpa sua, gliel'ho chiesto io.
It's not his fault. I asked him to look.
Non so perché, gliel'ho chiesto mille volte ed è sempre stato evasivo.
And I never knew why. I asked him a thousand times and he never really told.
Non stanno producendo quel maledetto coso come gliel'ho chiesto io.
They didn't machine the darn thing the way I asked them to.
Gliel'ho chiesto e me l'ha detto.
I asked him, and yeah, he told me.
Io gliel'ho chiesto, e Louis si e' gentilmente offerto di... aiutarmi ad eliminarla prima che uscisse, cosi' che non ti mettesse in imbarazzo, ed e' stato esattamente quello che ha fatto.
Uh, I asked, and Louis kindly obliged to... Help me kill it before it came out so it wouldn't embarrass you, and that's exactly what he did.
Non gliel'ho chiesto e lui non me l'avrebbe detto.
I didn't ask, and he wouldn't have told me if I had.
Ma gliel'ho chiesto cosi' come mi hai detto e ora ho un momento-tetta di imbarazzo da aggiungere al mio momento-sedano di imbarazzo.
But I asked, like you told me to, and now I have a weird boob moment to go with my weird celery moment.
Si', Dana, certo che gliel'ho chiesto.
Yes, Dana, of course I've asked him.
Lei lo fara' perche' gliel'ho chiesto io. E perche' capira' che e' la cosa giusta da fare.
You're gonna do this because I asked you to and because you'll see it's the right thing to do.
No... e quando gliel'ho chiesto, sembrava non ne volesse parlare.
No, and when I asked, she didn't seem to want to tell me.
Gliel'ho chiesto, ma ha detto che non se ne ricorda.
I asked him, but he said he didn't remember. What did it look like?
Se mi avesse aiutato quando gliel'ho chiesto, non ne staremo nemmeno parlando.
Well, if you'd helped me when I asked, we wouldn't be having this conversation right now.
Gliel'ho chiesto e ha detto "Non e' un'arma, e' un fucile.
I asked him that and he said, "This isn't a gun, it's a rifle.
Gliel'ho chiesto, si e' agitato, dicendo che c'erano troppi dettagli.
Asked him, got flustered, said there's too many details.
Il motivo per cui gliel'ho chiesto, e' che non si fa sesso per i primi tre appuntamenti.
The reason that I asked is, There's no sex on the first three dates.
Quando gliel'ho chiesto, mi ha detto di togliermi di torno.
No, when I asked him, he told me to get lost.
3.3662741184235s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?